В ресторане и кафе: Заказ еды и напитков

Добро пожаловать на семнадцатый урок курса "Разговорный иврит для начинающих"! Сегодня мы отправимся в виртуальное кафе или ресторан, чтобы научиться заказывать еду и напитки на иврите. Этот урок поможет вам чувствовать себя увереннее в израильских заведениях общественного питания.

Начнем с нескольких основных фраз, которые вам понадобятся при входе и приветствии. Когда вы входите в ресторан, вы можете поздороваться с официантом или хостес.

Вот несколько полезных слов и выражений для начала:

При входе в ресторан вас могут спросить, есть ли у вас бронь, или сколько человек будет за столом.

Глагол "хотеть" ([[pronounce:רצה:he]] - роце/роца) спрягается следующим образом:

Лицо/Число Мужской род Женский род
Я [[pronounce:אני רוצה:he]] (Ани роце) [[pronounce:אני רוצה:he]] (Ани роца)
Ты (м.р.) [[pronounce:אתה רוצה:he]] (Ата роце) -
Ты (ж.р.) - [[pronounce:את רוצה:he]] (Ат роца)
Он [[pronounce:הוא רוצה:he]] (hу роце) -
Она - [[pronounce:היא רוצה:he]] (hи роца)
Мы [[pronounce:אנחנו רוצים:he]] (Анахну роцим) [[pronounce:אנחנו רוצות:he]] (Анахну роцот)
Вы (м.р.) [[pronounce:אתם רוצים:he]] (Атем роцим) -
Вы (ж.р.) - [[pronounce:אתן רוצות:he]] (Атен роцот)
Они (м.р.) [[pronounce:הם רוצים:he]] (hем роцим) -
Они (ж.р.) - [[pronounce:הן רוצות:he]] (hен роцот)

Обратите внимание, что в единственном числе формы мужского и женского рода отличаются. Во множественном числе формы для мужского и женского рода тоже разные.

Когда вы готовы сделать заказ, вы можете использовать следующие фразы:

Теперь давайте рассмотрим некоторые распространенные блюда и напитки:

Очень часто в Израиле заказывают "мезе" (מזטים - мезе́т, напитки, закуски) - это небольшие порции разнообразных закусок, которые подаются перед основным блюдом. Это отличный способ попробовать много разного.

Как вежливо жестикулировать или привлекать внимание официанта? В Израиле принято привлекать внимание официанта поднятием руки и установлением зрительного контакта. Громко звать официанта не принято, но если официант идет мимо, можно мягко окликнуть: [[pronounce:סליחה:he]] (Слиха - простите/извините).

Вот примерный диалог в кафе:

Посетитель: [[pronounce:שלום:he]] (Шалом) Официант: [[pronounce:שלום, ברוכים הבאים. שולחן ל...? :he]] (Шалом, брухим hабаим. Шульхан ле...?) - Здравствуйте, добро пожаловать. Столик на...? Посетитель: [[pronounce:שולחן לשניים, בבקשה.:he]] (Шульхан ле-шнайим, бевакаша.) - Столик на двоих, пожалуйста. Официант: [[pronounce:בבקשה, לכאן.:he]] (Бевакаша, ле-кан.) - Пожалуйста, сюда. (Через некоторое время) Посетитель: [[pronounce:סליחה, אפשר תפריט בבקשה?:he]] (Слиха, эфшар тафрит бевакаша?) - Простите, можно меню, пожалуйста? Официант: [[pronounce:בטח. מה תרצו לשתות?:he]] (Бетach. Ма тирцу לשתות?) - Конечно. Что будете пить? Посетитель: [[pronounce:אני אקח קפה. והיא תיקח מים מינרליים.:he]] (Ани эках кафе. Ве-hи тиках маим минера́лим.) - Я возьму кофе. А она возьмет минеральную воду. Официант: [[pronounce:בסדר גמור. ואוכל?:he]] (Беседер гамур. Ве-охэл?) - Отлично. А еда? Посетитель: [[pronounce:אני רוצה את הסלט עוף. והיא רוצה את המרק ירקות.:he]] (Ани роце эт hа-салат оф. Ве-hи роца эт hа-марэк йеракóт.) - Я хочу салат с курицей. А она хочет овощной суп.

Важно помнить, что в израильской кухне используются свежие ингредиенты, много овощей и зелени. Будьте готовы к тому, что порции могут быть довольно большими.

При заказе напитков, часто спрашивают, хотите ли вы молоко или сахар к кофе/чаю.

Еще несколько полезных фраз для оформления заказа:

Культурная особенность: многие израильтяне любят заказывать "шницель" ([[pronounce:שניצל:he]] - шницель), который обычно подается с картофелем фри или рисом. Также популярны блюда из "шна́йцель" ([[pronounce:שניצ קציעות:he]]) - шницели из фарша.

Knowledge Check

Register to answer these questions interactively and have your exam graded.

  1. Как по-ивритски сказать "Я хотел(а) бы заказать..."?
    • [[pronounce:אני רוצה:he]]
    • [[pronounce:אני רוצה להזמין...:he]]
    • [[pronounce:תפריט בבקשה:he]]
    • [[pronounce:מה אתה ממליץ?:he]]
  2. Какое слово означает "меню"?
    • [[pronounce:מים:he]]
    • [[pronounce:קפה:he]]
    • [[pronounce:תפריט:he]]
    • [[pronounce:סלט:he]]
  3. Выберите правильный перевод фразы "Без сахара":
    • [[pronounce:עם סוכר:he]]
    • [[pronounce:בלי סוכר:he]]
    • [[pronounce:בלי חלב:he]]
    • [[pronounce:עם חלב:he]]
  4. Как мужчина скажет "Я хотел бы"?
    • [[pronounce:אני רוצה (женский род):he]]
    • [[pronounce:אני רוצה (мужской род):he]]
    • [[pronounce:הוא רוצה:he]]
    • [[pronounce:אנחנו רוצים:he]]
  5. Какое блюдо означает "[[pronounce:עוף:he]]"?
    • Рыба
    • Мясо
    • Курица
    • Хлеб
  6. Как по-ивритски сказать "Можно попросить счет?"
    • [[pronounce:מה תרצו לשתות?:he]]
    • [[pronounce:זה חריף?:he]]
    • [[pronounce:אני רוצה להזמין...:he]]
    • [[pronounce:אפשר לבקש חשבון?:he]]