Добро пожаловать на двадцатый урок нашего курса! Сегодня мы погрузимся в одну из самых актуальных тем для любого путешественника — погоду и соответствующий ей выбор одежды. Умение обсудить прогноз погоды поможет вам не только избежать неприятных сюрпризов в виде внезапного дождя, но и позволит завязать непринужденную беседу с местными жителями, так как разговоры о погоде являются классическим способом начать общение во многих культурах, включая французскую.
Начнем с базовой лексики для описания погодных условий. Чтобы спросить о погоде, французы чаще всего используют безличные конструкции с глаголом «faire» (делать). Обратите внимание, что мы не говорим «погода есть солнечная», а используем выражение «делает хороший день». Вот основные слова, которые вам понадобятся: [[pronounce:Il fait beau:fr]] (Иль фэ бо) — Погода хорошая [[pronounce:Il fait chaud:fr]] (Иль фэ шо) — Жарко [[pronounce:Il fait froid:fr]] (Иль фэ фруа) — Холодно [[pronounce:Il pleut:fr]] (Иль плё) — Идет дождь [[pronounce:Il neige:fr]] (Иль нэж) — Идет снег
Для более точного описания состояния неба и температуры используются разные прилагательные и глаголы. Если вы хотите уточнить, будет ли облачно или ветрено, используйте следующие выражения. Помните, что для описания облачности используется глагол «être» (быть), а для ветра — снова «faire». [[pronounce:Le ciel est nuageux:fr]] (Лё сьель э нюажё) — Небо облачное [[pronounce:Il fait du vent:fr]] (Иль фэ дю ван) — Ветрено [[pronounce:Il fait frais:fr]] (Иль фэ фрэ) — Прохладно [[pronounce:C'est humide:fr]] (Сэ юмид) — Влажно
Теперь перейдем к грамматике. Важной особенностью французского языка является согласование прилагательных с существительными в роде и числе. Однако, когда мы говорим о погоде через безличный оборот «Il fait...», прилагательное всегда остается в мужском роде единственного числа, так как «Il» здесь выступает в роли формального подлежащего.
| Конструкция | Пример | Перевод |
|---|---|---|
| Il fait + прил. | Il fait soleil | Солнечно |
| Il fait + прил. | Il fait froid | Холодно |
| Il + глагол | Il pleut | Идет дождь |
Когда мы знаем прогноз, приходит время выбрать подходящую одежду. Французы придают большое значение стилю, но комфорт в зависимости от погоды первичнее всего. Давайте изучим основные названия предметов гардероба, которые разделены по сезонности. Для летней погоды вам понадобятся легкие вещи, а для зимы — многослойность. [[pronounce:Un t-shirt:fr]] (Эн ти-шерт) — Футболка [[pronounce:Un short:fr]] (Эн шорт) — Шорты [[pronounce:Une robe:fr]] (Юн роб) — Платье [[pronounce:Des sandales:fr]] (Дэ сандаль) — Сандалии
Если прогноз обещает похолодание или дождь, ваш список вещей должен измениться. В Париже или Лионе погода может быть переменчивой, поэтому всегда полезно иметь при себе что-то, что можно накинуть на плечи или использовать для защиты от воды. [[pronounce:Un manteau:fr]] (Эн манто) — Пальто / Мягкое пальто [[pronounce:Un pull:fr]] (Эн пюль) — Свитер [[pronounce:Un pantalon:fr]] (Эн панталон) — Брюки [[pronounce:Un parapluie:fr]] (Эн параплюи) — Зонт [[pronounce:Des bottes:fr]] (Дэ бот) — Сапоги
Чтобы выразить необходимость надеть что-то, используйте глагол «mettre» (надевать/класть). Этот глагол является неправильным, поэтому его спряжение нужно запомнить. Он крайне полезен, когда вы даете совет спутнику или спрашиваете, что лучше надеть сегодня.
| Лицо | Спряжение (mettre) | Пример |
|---|---|---|
| Je | mets | Je mets un pull (Я надеваю свитер) |
| Tu | mets | Tu mets un manteau (Ты надеваешь пальто) |
| Il/Elle | met | Il met un chapeau (Он надевает шляпу) |
| Nous | mettons | Nous mettons des bottes (Мы надеваем сапоги) |
| Vous | mettez | Vous mettez une robe (Вы надеваете платье) |
| Ils/Elles | mettent | Ils mettent des lunettes (Они надевают очки) |
Давайте посмотрим, как эти фразы работают в реальном диалоге. Представьте, что вы в отеле и спрашиваете администратора о погоде, чтобы спланировать прогулку по городу. [[pronounce:Quel temps fait-il aujourd'hui ?:fr]] (Кель тан фэ-тиль ожурдюи?) — Какая сегодня погода? [[pronounce:Il fait froid et il pleut:fr]] (Иль фэ фруа э иль плё) — Холодно и идет дождь. [[pronounce:Oh, je dois mettre mon manteau et prendre mon parapluie:fr]] (О, жё дуа метр мон манто э прандр мон параплюи) — О, мне нужно надеть пальто и взять зонт.
Помимо одежды, важно уметь обсуждать температуру. Во Франции используется шкала Цельсия. Чтобы спросить о конкретном градусе, используйте слово «degrés» (градусы). Если вы слышите «vingt degrés», значит, на улице довольно комфортно. Если же «zéro degré» — пора доставать самую теплую одежду. [[pronounce:Quelle température fait-il ?:fr]] (Кель танператюр фэ-тиль?) — Какая сейчас температура? [[pronounce:Il fait dix degrés:fr]] (Иль фэ ди дегрэ) — Сейчас десять градусов.
Культурная заметка: во Франции существует понятие «le chic décontracté» (расслабленный шик). Даже в дождливую погоду французы стараются выглядеть элегантно. Вместо огромных спортивных дождевиков в городах чаще можно встретить стильные тренчи (trench-coats). Также, если вы посещаете церковь или официальное учреждение, рекомендуется сменить слишком открытую летнюю одежду на что-то более сдержанное, независимо от жары.
Для закрепления материала давайте разберем еще несколько полезных фраз для уточнения прогноза на ближайшие дни. Это поможет вам планировать поездки в другие регионы Франции, где климат может существенно отличаться (например, между солнечным Провансом и дождливой Бретанью). [[pronounce:Quel temps fera-t-il demain ?:fr]] (Кель тан фэра-тиль демен?) — Какая погода будет завтра? [[pronounce:Est-ce qu'il va pleuvoir ?:fr]] (Эс киль ва плёвуар?) — Будет ли дождь? [[pronounce:Le soleil va briller:fr]] (Лё солей ва брийе) — Солнце будет светить.
В завершение урока вспомните, что погода — это отличный «ледокол» в разговоре. Если вы не знаете, с чего начать общение с французом в очереди или в кафе, просто прокомментируйте текущее состояние неба или неожиданный холод. Это считается вежливым и естественным началом беседы, которое располагает собеседника к вам.
Зарегистрируйтесь, чтобы ответить на эти вопросы в интерактивном режиме и получить оценку за тест.